Dokumenty Mezinárodní teologické komise věnované metodě do roku 1995 a statuta Mezinárodní teologické komise

/Karmelitánské nakl./, 2011
199 CZK
51 CZK

cena je vč. DPH 0% Zobrazená cena je po slevě

Dostupnost: nedostupné

Počet stran: 143

Tímto čtvrtým svazkem završujeme vydání překladu všech prozatím existujících dokumentů MTK. Je třeba podotknout, že podobná vydání existují v italštině, španělštině, polštině, překlady všech dokumentů MTK mají k dispozici také teologové ve Francii. V loňském roce vyšly svazky: MTK, Dokumenty Mezinárodní teologické komise věnované morální teologii a etice, Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2010; MTK, Dokumenty Mezinárodní teologické komise věnované christologii a soteriologií do roku 1995, Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2010. Současně s tímto čtvrtým svazkem vychází také svazek třetí, MTK, Dokumenty MTK věnované eklesiologii a svátostem do roku 1995 a dokument PBK Jednota a rozličnost v církvi, Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2011.V tomto dílu uveřejňujeme české překlady chronologicky starších dokumentů, tedy těch, které spatřily světlo světa před rokem 1995, týkajících se metody. Pořadí českých překladů jednotlivých dokumentů respektuje dobu jejich vzniku a jde od nejstaršího k nejmladšímu. Dva z těchto dokumentů již vyšly v českém znění jako součást monografie: C. V. Pospíšil, Hermeneutika mystéria. Struktury myšlení v dogmatické teologii, Krystal OP Praha – Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2005, a proto znění dokumentu O interpretaci dogmat a Jednota víry a teologický pluralismus přetiskujeme kvůli tematické kompletnosti i v tomto svazku. Úvody k právě zmíněným dokumentům jsou však nové. S problematikou metody jistě souvisí to, jak MTK chápe sebe samotnou, začlenili jsme proto do tohoto svazku na samý začátek také první text řečeného grémia z roku 1969, v němž se vyjasňují cíle a úkoly MTK. S metodou bezesporu souvisí také v osmdesátých a devadesátých letech velmi živá tematika inkulturace, a proto jsme do tohoto svazku zařadili i příslušný dokument, který se daného tématu týká. Chceme-li dobře porozumět textům MTK, měli bychom vědět něco o tom, jak funguje. V závěru jsme tedy připojili překlad statut MTK. V dané souvislosti je povinností stále připomínat, že texty MTK nemají magisteriální povahu, vyjadřují však konsensus řady vynikajících odborníků, a proto je lze považovat za reprezentaci toho, co rozumíme pod výrazem názor obce katolických teologů.
Parametr Hodnota
Počet stran 143
Autor /Karmelitánské nakl./
Rok vydání 2011